blog

情報発信・ブログ

ベトナムオフィスのメンバーが来日!滞在の様子をご紹介!

ご機嫌いかがですか? たかはしです。

実は今、ムーンファクトリーのベトナム拠点のメンバーであるニンさんとハイさんが日本で働いています。
「お互いの仕事の進め方や文化を知り、よりスムーズに仕事ができるようにしよう!」という目的で、日本のオフィスに来ることになりました。

普段はベトナムと日本でオンラインでやり取りをしていますが、リアルで会うのは初めて!
そして、お二人にとっては初めての日本。
仕事も日本も楽しんでもらいたい!と日々いろいろなことに一緒に挑戦しています。

MISSION1:同じ釜の飯を食べよう!

ムーンファクトリーでは、納会でおでんのお鍋を囲んだり、満月会で大皿のお料理をみんなでシェアしたりと、「同じ釜の飯を食う」ことを大事にしています。

もちろん、ニンさんとハイさんとも「同じ釜の飯を食う」をやりたい......!
そこで、ランチ会を定期的に開いて、いろいろなメンバーと交流しています。

ランチ会の様子ランチ会の様子

生卵を食べたり、お刺身を食べたりと、日本独特の文化にも触れていただいて「文化交流ができているなー」としみじみ感じます。
「ベトナムではお箸は使いますか?」とか「日本食はベトナムでも食べられますか?」とか、今までは基本的なこともなかなか知る機会がなかったので、お互いの文化を知る良い機会になっています。

MISSION2:技術・知識を共有しよう!

ニンさんとハイさんが日本で働いている間は、定期的に技術セミナーを開催しています。
日本側のスタッフが事前に準備をして、ベトナムにも中継して配信する、豪華な社内セミナーです。

テーマは、コーディングやプログラミング、WordPressの基礎構築など。

文化が違えば、対応内容も変わります。
日本で私たちが提供しているWebサイトの基準を共有して、それぞれの認識の差や課題について意見交換をしています。

ベトナムメンバーに向けたセミナーこの日のセミナーは「コーディングのルールについて」

MISSION3:社内イベントに参加しよう!

ムーンファクトリーは、面接を受けに来た方に必ず言うほど、イベントを大事にしている会社です。

ハロウィン、クリスマス、忘年会、納会、バレンタイン、ホワイトデー、......。
たくさんのイベントが、仕事の息抜きになったり、日ごろの感謝を伝える機会になったり、仕事以外でもチームの絆を深める大切な時間となっています。

ニンさんとハイさんも、滞在中に開催されるイベントにもちろん参加しています!
仕事では得られない一体感や喜び、楽しさを共有できる貴重な体験。
その空気感や雰囲気を体感してもらいたいと考えています。

ハロウィンのイベントに参加するお二人ハロウィンのイベントに参加するお二人

MISSION4:日本の文化にとにかく触れよう!

せっかく日本にいるのに、仕事だけじゃもったいない!
そんな思いから、ニンさんとハイさんはいろいろな街に行って、いろいろな文化を体験しています。

ある時は、渋谷ハロウィンを体験したり......

渋谷109の前で記念撮影をするお二人渋谷109の前で記念撮影をするお二人

ある時は浅草の酉の市に行ったり......

浅草の飲食店と酉の市酉の市を見学して、浅草で夕食

他にも、写真の展示会に行ったり、皆既月食を見に八丁堀の街を走り回ったり......いい意味で、とても忙しい時間を過ごしてもらっています。

直接交流ができる機会を大切にして、
より"密"なコミュニケーションを

Web会議越しに話すことはとても便利で有効です。
ただ、今回の経験を通して、リアルに顔を合わせて同じモノを食べ、同じコトに感動する・日々のコミュニケーションを交わすことの大切さを、改めて感じました。

一緒に働くニンさんとハイさんからも、嬉しいコメントをいただいています。

◆ニンさん

日本に来て仕事をして良かったです。新しい国でプライベートでも仕事でもいろいろなことを体験できるようになりました。
日本が全くわかりませんので、日本人と会話や文化などを知りたくて、これから日本語を勉強したいと思います。

困ったことや嬉しかったこともありました。
この間、クリーニング屋さんに行って、店員さんと会話できない時、若い男性のお客さんも入って、私の困った状態を見かけて、さっそく手伝ってくれました。私と店員さんの会話は上手く行きました。
あるお客さんは英語もわかりませんが、Google翻訳で店員さんの話を説明してくれました。

また、この他新鮮だったのは日本は電車で通勤することです。
ベトナムはバイクで通勤してますので、全然違います。電車の方が安全ですし、楽です。

毎日、楽しく通勤しています。

※日本のベトナム出身のスタッフが翻訳しました。

◆ハイさん

日本に来ることができるように一生懸命働きました。ずっと楽しみにしていたので、いつ行けるか運を天に任せるという考えがありました。ですから、今回の日本への研修は驚きであり、祝福だと思います。
自然、人、そして仕事、すべてが完璧に準備されていました。

日本の秋は意外にとても美しいです。風はとても涼しいし、太陽は暖かいし。
人口が多い有名なことで有名な東京なんですが、これほど美しく平和であるとは思いもしませんでした。

皆さんとの出会いと仕事は、私にとって大きな恵みです。会社の皆さんはとても明るい性格です。皆はいつも忙しいですが、よく訪問され、サポートしてくれています。
実際のプロジェクトに加えて、私とベトナム側の皆、および日本側の皆がお互いのことをよりよく理解できるように、時間を作って多くのセミナーを開催して頂きました。
本当に助かりました。

なにより、空港で長時間待って迎えてくれた坂口さんとヴィさん、遠い観光地まで連れて行かせた渡部さんと木村おじさんと諸岡さん、よく立ち寄ってアドバイスをいろいろくれる山田さんとすーみんさん、会社の周りでランチを一緒に行ってくれる皆さん、住んでいるアパートのとても優しいお爺さんとお婆さんに感謝いたします。

日本語を学んだきっかけは日本の飲食文化の美しさですが、学びを続ける理由は日本人の優しさです。今回出会った皆さんのおかげでいろいろ勉強になりました。これからも頑張って尽くします。

どうもありがとうございました。そろそろ帰国の日が来ますが、また来日します!

※日本語でコメントをいただきました。

拠点は違いますが、同じ「ムーンファクトリー」で働くスタッフ同士です。
二人は年明けまで日本に滞在するので、どんどん交流して、より"密"にコミュニケーションがとれるようにしていきたいと思います。

それでは良い一日を。

CONTACT

Web制作についてのお問い合わせや
会社案内はこちらから
見積依頼などもお気軽にお問い合わせください

このWebサイトでは、お客さまへのより良いサービスの提供を目的としてCookieを使用しています。Cookieの詳細についてはこちらをご覧ください。

Cookieを受け入れる